I myself have learnt Hindi mainly from movies and songs (Im not Indian), and this song is one of my favourite old songs, so having read the translation I decided to have a try myself. With all the due respect to the author of the translation, I think he has altered the lyrics too much and has lost the sense of rhyme. Here is a tale, unheard of, unseen Where does it end Where does it begin What is it that we both hunger for Neither he nor I can tellfor sure. We must part the sun has fallen The nights young, yet barren Alas, this song of you and me Is but a fond memory. I bless your gay new world, dearest With love, joy, grace and zest Though you may find one distant day That Im far, too far away. Kisi Ka Pyaar Leke Tum Naya Jahan Basaaoge Yeh Shaam Jab Bhi Aayegi Tum Humko Yaad Aaoge.Ījeeb Daastaan Hai Yeh Kahan Shuru Kahan Khatam Yeh Manzile Hai Kaunsi Na Voh Samajh Sake Na Hum Here is a tale, unheard of, unseen Where does it end Where does it begin What is it that we both hunger for Neither he nor I can tell for sure. Ajeeb Dastan Hai Yeh Serial Songs Pk Series Of Posts.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |